mardi 3 janvier 2023

du GLOSSAIRE (T3)

C’est donc là le premier mot qu’il convient de contextualiser. Il nous vient du latin glossarium, dérivé de glosa, glossa et du grec glôssa, désignant la langue et, en grammaire, un mot rare ou dialectal. Ces deux origines nous ont donné le mot « glose » pour désigner, selon l’Académie, « l’explication d'un mot ou de quelques mots obscurs d'une langue par d'autres mots de la même langue et, par extension, un commentaire servant à l’intelligence d’un texte ».

C’est cette histoire du mot « glossaire » et en particulier cette dernière extension de sens du mot « glose », que je retiendrai pour justifier l’utilisation qui en a été faite pour introduire ce travail sur le vocabulaire, et contribuer ainsi à l’intelligence des travaux en Sciences de l’Information et de la Communication.

Information scientifique et intelligence collective : un langage documentaire universel, pour une approche scientifique du sens de l’État guidée par une conscience politique partagée, au service de l’intérêt général. (Terminologie 3)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire